martes, 7 de diciembre de 2010

La cocina griega

A cualquiera que se le hable acerca de la dieta mediterránea, se le hace la boca agua solo de pensar en todos esos platos deliciosos y además beneficiosos para la salud, según el caso claro… En concreto en España estamos muy orgullosos de nuestros alimentos y todo lo que podemos llegar a cocinar con ellos, pero, ¿Realmente conocemos el 100% de la famosa dieta mediterránea? Bueno pues desde aquí desde Salónica os digo que hay muchísimos sabores increíbles y de los que la mayoría ni siquiera hemos oído hablar dentro de nuestra querida gastronomía.  En eso se centra la entrada de hoy: ¿Y si voy a Grecia? ¿Qué coño voy a comer allí?


Bueno pues para empezar, hay un tesoro griego que no va a tardar mucho en llegar a nuestro paladar… el feta. Es un tipo de queso tierno como los que tenemos en España, a diferencia de que tiene un sabor muy intenso. Gracias a esto se convierte en un complemento que hace que cualquier plato al que se le ponga, pase de estar bueno a estar cojonudo.


Una cosa muy curiosa de este país es que es posible encontrar una tienda de comida cada cinco pasos. Echando un ojo en todas ellas se pueden encontrar pasteles, empañadas (con feta claro), perritos calientes, bocadillos… en fin, todo tipo de comida rápida pero con un toque de sabor y calidad muy característico. Sin embargo, dentro de toda la variedad de tiendas de “picoteo” que se pueden encontrar, hay unas cuantas que destacan por vender otro de sus platos típicos: el Gyros. Es un rollo hecho con pan de pita y relleno de carne cortada a la espada, lechuga, tomate, cebolla, patatas fritas y una salsa llamada Satsiki hecha con yogur natural, pepino y ajo. A primera vista se puede pensar que se trata de un Doner Kebap turco, solo que con otro nombre. Pues bien, las experiencias me han demostrado que comparar el Gyros y el Kebap es una de las maneras más sencillas de cabrear a los griegos.

De todas formas no hay que alarmarse con tanta comida rápida, pues conociendo un poco cada ciudad es posible darse cuenta que los restaurantes se encuentran repartidos por grupos, donde los relaciones públicas de cada uno de ellos pelean como hienas por conseguir atraer a toda la gente que se atreva a atravesar estas zonas. Una vez dentro, es posible elegir entre distintos tipos de platos de muy ata calidad  a precios realmente bajos en comparación con España. Los que más suelen servirse son:
  • ·         Salata Hellada: Igual que nuestra ensalada mixta… pero con feta.
  • ·         Tigania: Es una bandeja con carne de pollo, ternera o cerdo preparada al grill con una salsa vinagreta y guarnición.
  • ·         Bougourdí: Cuenco pequeño mezcla de varios tipos de queso y tomate al horno.
  • ·         Moussaka: Carne, besamel, patata, berenjena, cebolla pimiento y queso; todo cocinado al horno en pequeños cuencos de barro.






Espero no daros mucho hambre después de todo esto y ya sabéis que pedir si os pasáis por aquí =)
Salu2!!

domingo, 28 de noviembre de 2010

Salónica

También conocida como Tesalónica (Θεσσαλονίκη), es la segunda ciudad mas grande de Grecia y capital de la región de Macedonia (si, región. Ni el país, ni el postre).

Fue el tercer destino de los tres que pedí, después de Patras y el Pireo en Atenas. Pensaba que sería un muermo de ciudad, pero… Sorpresa! Los griegos están locos por poder estudiar en Salónica!! Es muy similar en estilo de vida a mi querida Salamanca. Una ciudad alegre y llena de vida, con muchísimas tiendas de todo tipo, bares, discotecas y de cosas que todavía estamos descubriendo. Es imposible encontrar una hora en la que las calles del centro estén vacías.

Tiene una riqueza cultural y por ello fue nombrada patrimonio de la humanidad hace algo más de dos décadas. La forma más sencilla de localizarse es buscar el monumento más próximo. Os dejo unas fotos de los tres más conocidos, para que los que vayáis a venir os vayáis orientando un poco jeje.


La Torre Blanca
El arco de Galerio (Kamara, καμάρα)

La tumba de Galerio (Rotonda, ροτόντα)

domingo, 21 de noviembre de 2010

Malakas por el mundo

¿Y que es un “malaka”? (en griego: μαλάκα). Aunque la traducción exacta es pajillero, es una de las palabras mas socorridas en Grecia, pues toma varios sentidos según su contexto. Si se dice hacia una persona cercana, significa un insulto amistoso de estilo de nuestro capullo o cabroncete. Tambien puede utilizarse como un insulto amenazante o simplemente para dejar claro que a alguien le faltan un par de veranos.

Tras esta aclaración… Soy Rubén, en proceso para ingeniero técnico de teleco y a este precioso país he venido a parar para hacer mi proyecto de fin de carrera. Bajo la presión de alguno que otro me he decidido a crear este blog después de mes y medio de Erasmus, para ir contando poco a poco todas la aventuras (viajes, liadas y demás) que me vayan ocurriendo estos seis meses.

Bienvenidos a mi Blog!